Euroinnova Business School

Traduccion Juridica Ingles

TRADUCCION JURIDICA INGLES: Postgrado en Traduccion Juridica de Ingles a Español + Titulacion Universitaria

Traduccion Juridica Ingles
Modalidad curso Euroinnova
Duracion curso Euroinnova
Becas curso Euroinnova
Entrega gratis curso Euroinnova
Modalidad
Online
Duración - Créditos
560 horas - 8 ECTS
Becas
hasta el 70%
Pago a plazos
sin intereses
TRADUCCION JURIDICA INGLES. Con este curso TRADUCCION JURIDICA INGLES con titulacion profesional podras adquirir los conocimientos adecuados para dar el impulso definitivo a tu carrera laboral, y alcanzar todas tu metas. No es eperes mas, solicita informacion sin compromiso y beneficiate de los mejores descuentos.
PARA MATRICULARTE INTRODUCE TU EMAIL
MÉTODO DE PAGO
Tarjeta
Tarjeta
VisaMasterCard
Pagar
Amazon Pay
Pagos por transferencia en linea
Pagos por transferencia en linea
Transferencia
Pago a Plazos
Pago a Plazos
VisaMasterCard
702 GTQ / mes en Cuotas, SIN INTERESES
Pagar
702 GTQ / mes en Cuotas, SIN INTERESES
Información básica sobre Protección de Datos aquí
En el siguiente punto se procedera con la forma de pago
Pago Seguro Euroinnova
Últimas becas
RELLENA TUS DATOS
Y TE LLAMAMOS GRATIS
+34
Estoy de acuerdo con la Política de privacidad y Condiciones de matriculación
Información básica sobre Protección de Datos aquí

Información y contenidos de: Postgrado Online Traduccion juridica ingles

Doble Titulación:

Titulación de Postgrado en Traducción Jurídica de Inglés a Español con 360 horas expedida por Euroinnova Business School y Avalada por la Escuela Superior de Cualificaciones Profesionales.

Titulación Universitaria en Curso Inglés. Preparación Del Examen Oficial Nivel C2 con 8 Créditos Universitarios ECTS. Formación Continua baremable en bolsas de trabajo y concursos oposición de la Administración Pública.Si lo desea puede solicitar la Titulación con la APOSTILLA DE LA HAYA (Certificación Oficial que da validez a la Titulación ante el Ministerio de Educación de más de 200 países de todo el mundo. También está disponible con Sello Notarial válido para los ministerios de educación de países no adheridos al Convenio de la Haya.

Curso Online EuroinnovaCurso en linea Homologado Curso  homologado Traduccion Juridica InglesCurso en linea Homologado Curso  homologado Titulación con la APOSTILLA de la HayaMiembro de CLADEA - Consejo Latinoamericano de Escuelas de Administración

EURO - EUROINNOVA - Privados
Manual Traduccion Juridica InglesCurso Online 100% Calidad
¿Te interesa esta formación?
¡MATRICULATE YA!
SOLICITAR INFO

Media de opiniones en los Cursos y Master online de Euroinnova

Nuestros alumnos opinan sobre el Curso en linea Homologado Traduccion Juridica Ingles

Media de opiniones de los Cursos y Master Euroinnova
Opinión de JOSÉ HERNÁNDEZ
Sobre Postgrado en Traduccion Juridica de Ingles a Espanol + Titulacion Universitaria
STA CRUZ DE TENERIFE

JOSÉ HERNÁNDEZ,¿Qué has aprendido en el Curso en linea Homologado?

Tanto la terminología en inglés como la terminología juridica

JOSÉ HERNÁNDEZ,¿Qué es lo que más te ha gustado de este Curso en linea Homologado?

Bastante sobre el tema legal tanto en paises de habla inglesa como en España

JOSÉ HERNÁNDEZ,¿Qué has echado en falta del Curso en linea Homologado?

Bastante buena

Opinión de Tomás C. D.
Sobre Postgrado en Traduccion Juridica de Aleman a Espanol + Titulacion Universitaria
BADAJOZ
Me ha parecido muy útil e interesante.
Opinión de CRISTINA O. R.
Sobre Postgrado en Traduccion Juridica de Frances a Espanol + Titulacion Universitaria
SEGOVIA
Contenidos bastante completos y fáciles de entender. Muy recomendado.
Opinión de María L. H.
Sobre Curso de Traduccion Juridica. Especializacion en Aleman
ALICANTE
Muy bien. Lo recomendaría 100%.
Opinión de CRISTINA O. R.
Sobre Curso de Traduccion Juridica. Especializacion en Frances
SEGOVIA
Contenidos bastante completos y fáciles de entender. Muy recomendado.
* Todas las opiniones sobre el Curso en linea Homologado Traduccion Juridica Ingles, aquí recopiladas, han sido rellenadas de forma voluntaria por nuestros alumnos, a través de un formulario que se adjunta a todos ellos, junto a los materiales, o al finalizar su curso en nuestro campus Online, en el que se les invita a dejarnos sus impresiones acerca de la formación cursada.
Comparte con tus amigos: Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en Whatsapp Compartir en Linkedin
Es tu momento.
Continúa creciendo profesionalmente con Euroinnova
¡MATRICULATE YA!
Celia Sánchez Fernández
Grado en Traducción e Interpretación
Linkedin Euroinnova Twitter Euroinnova Google Scholar Euroinnova
Juan Gil Jiménez
Grado en Traducción e Interpretación, Máster Universitario en Traducción Profesional
Linkedin Euroinnova Twitter Euroinnova Google Scholar Euroinnova
Marta Navarro Gómez
Grado en Traducción e Interpretación
Linkedin Euroinnova Twitter Euroinnova Google Scholar Euroinnova

Blogs relacionados con traduccion juridica ingles